A Tale of Two Scripts: Transliteration and Post-Correction for Judeo-Arabic
arXiv ·
The paper introduces a two-step approach for transliterating Judeo-Arabic text (written in Hebrew script) into Arabic script. The method involves character-level mapping followed by post-correction to fix grammatical and orthographic errors. The authors also benchmarked LLMs on the transliteration task and demonstrate that transliteration enables the use of Arabic NLP tools on Judeo-Arabic. Why it matters: This work makes Judeo-Arabic texts more accessible to Arabic NLP, enabling processing and analysis that was previously impossible.